Pitanje: U potrazi sam za dobrom, autoritativnom definicijom reči kṛṣṇa, posebno u smislu često upotrebljavanog prevoda “sveprivlačan”. Svestan sam drugih uobičajenijih značenja, ali konkretno tražim bilo šta u vezi sa značenjem reči sarvakaršaka, bilo da je iz rečnika, enciklopedije ili ako imate iz nekog drugog izvora. Možemo li ga naći u Hari-namamrita-vyakarana?
Odgovor: Teč kṛṣṇa je izgrađena od osnove √ kṛṣ dodajući joj sufiks nak. Ova osnova ima dva značenja—orati i privlačiti (kṛṣ vilekhane, ākarṣaṇe ca)
kṛṣ + nak = kṛṣṇa.
Tako da jedno od prevoda je “onaj koji privlači ili vuče.” Poslednje “k” u sufiksu nak je pokazno slovo, tehnički zvano “to” i zbog toga je izuzeto. “N” iz reči nak se menja u “ṇ” jer se nalazi nakon “ṣ” iz kṛṣ, po gramatičkom pravilu koje glasi da se “n” menja u “ṇ” kada se nalazi nakon “r” or “ṣ.”
*
Yugala Mantra Pitanje: U kojim spisima se pominje Yugal Mahamantra iz Nimbarka Sampradaje? radhe krišna radhe krišna krišna krišna radhe radhe radhe šjam radhe šjam šjam šjam radhe radhe
Odgovor: Nisam nigde naišao na nju u spisima. Takođe nigde nisam video nikakve reference za to ni u knjigama niti u člancima. * |
Gayatri Mantre
Pitanje: Da li se Brahma Gajatri mantra odnosi na materijalni svet ili na duhovnu realnost?
Odgovor: Na duhovni svet, po tumačenju Điva Gosvamija.
Pitanje: Bhagavatam se razotkriva iz Brahma Gajatri mantre. A šta je sa Kama Gajatri?
Odgovor: Šrimad Bhagavatam je objašnjenje Brahma Gajatri mantre. Kama Gajatri je takođe tu, ali ne direktno povezana jer je to tantrička mantra.
Pitanje: Šrimad Bhagavatam je objašnjenje Kama Gajatri?
Odgovor: Ne. Kama Gajatri opisuje bračnu ljubav Radhe i Krišne. To je poverljivo znanje.
*
Prabhava and vaibhava avatari
Pitanje: Ovo se tiče klasifikacije avatara u prabhava and vaibhava. Iz Laghu-bhagavatamrite, smo razumeli da su prabhava-avatari manje moćni a da su vaibhava-avatari moćniji. Možemo li gramatički izvući da su prabhave manje moćni od vaibhava?
Odgovor: Prabhava je izvedenica iz reči prabhu dodajući sufiks aṇ. Vaibhava je izvedena iz reči vibhu dodajući sufiks aṇ. Reč prabhu je sastavljena od prefiksa pra dodatog na koren √ bhu, a vibhu je sastavljena od prefiksa vi- dodatog na koren bhu. Tako da u osnovi, oba prabhava and vaibhava potiču od korena bhu. Tehnički, ne postoji takva razlika u značenju zasnovana na građenju reči.
info@jiva.org za upite vezane za Điva institut i smeštaj za goste
Vezano za pitanja o vebsajtu molimo vas da koristite naš contact-form»
380 Sheetal Chaya
Raman Reti, Vrindavan
UP 281121, India
© 2017 JIVA.ORG. All rights reserved.